www.365zg.com
作者:365bet注册官网 发布时间:2019-09-29 阅读:
我们通常认为外蒙古人对待内蒙古人就像兄弟一样,就像我们对待海外华人一样。 实际上,这种观点是不正确的。 蒙古人不喜欢内蒙古人,并将其视为“被否认”。 他们对内蒙古人有深刻的偏见。 我在工作中观察到许多这样的例子。 例如,蒙古人民嘲笑蒙古人是一种荣幸。 如果任何一种语言分布广泛且历史悠久,则可能存在许多方言。 蒙古也不例外。 因此,蒙古东部和西部蒙古的口音不同。 蒙古和蒙古相对孤立,具有超过半个世纪的独立性,因此该语言不同于内蒙古语。 这种差异主要体现在口音,词汇,语法和文本上。 外语借用了更多的俄语和英语词汇,而内蒙古语则吸收了更多的中文词汇。 在文字中,内蒙古声称使用古老的蒙古语,但外蒙古在上个世纪中叶转换为西里尔文(俄语)。 那些不了解外表的人会觉得蒙古人是俄罗斯人。 在评估内蒙古语言时,外蒙古人最常使用的评估是“他们的蒙古人很有趣”,其含义是“非标准”。 当然,此处的潜台词是作为“标准”的外语。 实际上,内蒙古的人口是蒙古的两倍,而且历史上可能是蒙古的中心。内蒙古的一些蒙古方言似乎比成为“标准”蒙古语还有更多原因。 关于这个问题,外国人可以假定他们是独立国家,这在道义上是有利的。 内蒙古西部的蒙古人似乎与蒙古以外的地方很接近。 在其他地区,差异很大。 一般来说,内蒙古人口与蒙古人口之间的语言交流问题很少。 但是,除非内部蒙古人专门研究“新”蒙古人,否则他们的阅读问题很大。 即使是“新”蒙古人,由于语法和其他方面的差异,内蒙古人写的那些文字仍然很难符合当地习俗。 因此,在蒙古族的中国公司中,内部的蒙古族通常不直接使用来创建正式文件,而外来者则需要这样做。 根据许多当地人的说法,在工作中使用内部蒙古人撰写的“非正式”文件是“非常粗鲁”的行为。 由于外国人歧视国内蒙古人,因此经常鼓励中国公司不要使用蒙古国内人与地方政府联系。 内蒙古有更多人负责中学翻译和咨询。 我还听说,内蒙古许多人被当地出租车司机蒙蔽。 司机只是说:“因为您是内蒙古人,所以要付费! “ 另一方面,内蒙古人在外时觉得自己是中国人,而不是回到自己的故乡蒙古兄弟会。 他们会感到这种歧视。 他们所接受的教育和所接受的各种社会影响都是中国人,因此考虑其他中国人时,他们几乎是相同的。 而且,他们不喜欢自己的“乡下人”,也不认为有很多缺点。 因此,除蒙古以外的内蒙古人民仍然生活在中国人的圈子中,没有融入社会。 ![]() |